福島「放射性物質」土壌汚染調査 8割の学校で驚愕の数値が!
「寝ていても鼻血、起きていても鼻血。次女も、いっしょになって砂遊びをすると、出すんです、鼻血を、、、」
女性自身 2016年03月08日
Children take nosebleed in asleep and in daytime, especially after playing sand!!

国や福島県は、こうした土壌汚染の実態には関知せず、「空間の放射線量は下がってきた」として、次々と避難指示を解除。そればかりか、災害救助法に基づき無償提供されてきた自主避難者への借り上げ住宅や、仮設住宅の入居を2017年3月で打ち切ると発表した。
ちなみに“自主避難者”とは、政府から避難指示が出ていない地域から避難している区域外の避難者のこと。正確な数は把握されておらず約1万7千人との推計もある。自主避難者には、強制避難者に支払われている東電からの精神的賠償金、ひとりあたり月10万円などもないため、住宅の無償提供だけが命綱。これを打ち切られたら、避難生活を続けられなくなる人も少なくない。
「県の職員は、借り上げ住宅打ち切りの説明会で、『土壌の汚染については承知していません。福島には住んでいる人がいるんですから』と、くり返し言っていましたが、この汚染状況は異常ですよ。土壌汚染の詳細を明らかにしてもらわないと、住んでいる人だって身を守れません」と坂本さんは訴える。
Fukushima "radioactive contaminationl"
Soil contamination survey 80% of schools have amazing figures!!
The government and Fukushima prefecture do not measure the soil contamination, and lifted the evacuation order one after another, as "external radiation dose has come down to less than 20 mSv/year." Besides that, Fukushima prefecture closed off in March 2017 the free housing support for voluntary evacuees. "Voluntary evacuees" are evacuees who are evacuating from areas outside the evacuation order zone. The exact number is not grasped and it is estimated to be about 17 thousand people.
For voluntary evacuees, there is no mental reparation from TEPCO, which is paid to forced refugees, 100,000 yen (~1000 $) per month, so only the free provision of housing is a lifeline. Many people will not be able to continue the evacuation life if this is cut off.
Sakamoto says, "The prefecture officials repeatedly said at the briefing session for borrowed housing termination," We do not know about contamination of the soil, because there are people living in Fukushima. " But this contamination situation of soil extraordinary. We, the residents in Fukushima, cannot protect ourselves if our prefecture does not clarify the details of soil contamination."
CheF比較
福島県では事故後、正確な情報が伝えられず、放射性物質が流れる方向に避難した人や、水や食料を確保するために、何時間も子連れで屋外に並んでいた人も多い。坂本さんの次女も、原発事故前までは健康そのものだったが、事故後しばらく、鼻血や下痢、貧血などの症状に悩まされた。
「あのとき子供を被ばくさせてしまった、と今も後悔している人は大勢います。なのに福島県立医科大学の関係者だけヨウ素剤を飲んでいたそうじゃないですか。私たちは、これ以上、子供を被ばくさせたくないんです」(坂本さん)
In Fukushima prefecture, accurate information was not given to residents after the accident. Some people evacuated in the direction of radioactive plum, and many stayed outdoors for a long time in order to get water and food.
Sakamoto's second daughter was healthy until the nuclear accident, but for some time after the accident, she suffered from symptoms such as nosebleeds, diarrhea and anemia.
"There are so many people who regret that they allowed their children exposed at that time. We hear that the staff of Fukushima Medical University took iodine, which was not given to residents. We never want children to be exposed. "(Sakamoto)
市民環境研究所の河野さんは、空間の放射線量だけで安全性を評価する国や福島県の対応にも警鐘をならす。
「地面に落ちた放射性物質は、時間とともに土の中に入り込むので、土に遮蔽されて空間の放射線量は低くなります。しかし、土中からなくなるわけではありませんから、微粒子に付着した放射性物質が舞い上がって移動します。すると、除染した場所でも再び汚染されますし、吸い込んで内部被ばくする可能性があります。本当は細かく土壌調査をして、人が住んでいる場所は何度でも除染すべきですし、できないなら、移住したい人には移住する権利を与えるべきです。詳細に土壌調査しないのは、汚染の深刻さを明らかにしたくないためだと思います」
The government and the Fukushima prefecture evaluate the safety only by external radiation dose. Mr. Kono of the citizen environment research institute also alarms the danger of the evaluation.
"Since radioactive material that fell on the ground enters the soil with the passage of time, the radiation dose of the space is shielded by the soil. But it will not be eliminated from the ground and radioactive substances attached to the fine particles soar up and move. Decontaminated ground will be contaminated again and you may suck in and have internal exposure. In fact you do an exact soil survey and decontaminate the place where people live as many times as you can. If the prefecture can not decontaminate, it should give the right to emigrate to people who want to move. It is presumed to be because they do not want to reveal the seriousness of pollution that the government and prefecture do not investigate soil contamination in detail. "

また、チェルノブイリなどの医療現場を何度も視察している、さがみ生協病院内科部長で島根大学臨床教授の牛山元美医師も、「空間の放射線量だけで安全性を判断するのは、外部被ばくだけしか考慮しておらず、放射性物質を体内に取り込んだ場合の内部被ばくのリスクを無視した考え方だ」と危機感を募らせる。
Medical Doctor Ushiyama, clinical professor of Shimane University, and in charge of medical departments at Sagami Hospital, who visits medical sites in Chernobyl often, also said, "To judge safety only by radiation dose in space ignores the risk of internal radiation exposure when radioactive substances are taken into the body. "

実際に、子供の尿からセシウムが検出され、内部被ばくしていることがわかった澤田さん(福島市)も、子供の健康問題に話しが及ぶと声を落とす。
原発事故が起きた5年前、妊娠中だったが、当時2歳の長女を連れて山形に母子避難。山形で出産し、ひとりで子育てに奮闘していたが、長女が「おうちに帰りたい」と言い出して情緒不安定になったため、2014年1月、帰福。しかし長女は、福島に戻って砂遊びをするようになってから、鼻血を出すようになった。
「寝ていても鼻血、起きていても鼻血。次女も、いっしょになって砂遊びをすると、出すんです、鼻血を。今は、長女が小学校1年生になって砂遊びをしなくなったので、出なくなりましたけど……」
澤田さんは、今後また子供たちが鼻血を出すようになったら、再びの避難も考えると言う。
In fact, Mr. Sawada (Fukushima-city) who found that cesium was detected from the urine of her child and she is exposed to internal radiation said:
"I was pregnant when a nuclear accident took place 5 years ago. and I evacuated to Yamagata with my 2-year-old daughter. I gave birth at Yamagata and was struggling to raise children by myself. However, since her eldest daughter became emotionally unstable and wanted to return home, I returned home in January 2014. In Fukushima city, the eldest daughter came to take a nosebleed after playing sand. Nosebleed in asleep and in daytime, and my second daughter also took nosebleed after playing outside.
Now that her eldest daughter became first grade in primary school and she does not play sand, it's gone ... .... "
Mr. Sawada says that if children have nosebleed from now on, they will think about evacuation again.

遠藤さん(南相馬市)もこう話す。
「除染の土や砂利を運ぶ大型トラックが頻繁に学校の前を行き来しているから、土ぼこりがひどい。保育園に通う息子は車で送り迎えしていますが、お兄ちゃんはマスクをつけさせて自転車登校です。土ぼこりを吸い込んだりしないか心配で……」
Mr. Endo (Minamisoma city) also talks like this.
"Radioactive dust is terrible because heavy duty trucks carrying decontamination soil and gravel frequently comes and goes back and forth around the school. Her son who goes to the nursery school is picked up by car, but her elder brother goes to
school by bicycle. I worry that my son will inhale the radioactive dust ... "

ちなみに、取材班の調べによると、遠藤さんが住む南相馬市内の通学路では、高いところで44万9千Bq/平米(石神第二小学校周辺)。澤田さんが住む福島市内では、48万Bq/平米(福島第一中学校周辺)が検出された。いずれもベラルーシでは、「移住権利区域」に相当する値だ。前出の牛山元美氏は、こう指摘する。
According to a survey group, soil contamination was 449,000 Bq / square meteron the school road in Minamisoma where Mr. Endo lives (around Ishigami 2nd elementary school) . In Fukushima city where Sawada lives, 480,000 Bq / square meter (around Fukushima Daiichi Junior High School) was detected. Ushiyama mentioned that Both the contamination is the value corresponding to the "move rights area" in Belarus '(Chernobyl).

「微量でも、体内に取り込んだ放射性物質は、排出されるまで体内で放射線を出し続け、臓器を被ばくし続けます。とくに、肺に入ると出ていきづらく、また尿に排泄されることで膀胱がんが増えた可能性があるとベラルーシの医師から聞きました。生殖器への蓄積も次世代への影響が懸念されます。昆虫を放射性物質で汚染した餌で育てると、世代を重ねるほど形態異常が悪化したことも報告されています」
"Even a trace amount of radioactive substances taken into the body continue to emit radiation irradiate the organs within the body until it is discharged. It いsl be difficult to get out when the radioactive substance enters the lungs. I heard from a Belarusian doctor that there is a possibility that bladder cancer increased by excretion of radioactive substance in the urine. The accumulation in genital organs is also concerned about the influence on the next generation. , It has also been reported that the abnormality worsened if insects are grown with bait contaminated with radioactive materials. "

母親たちは、国や県の無責任体質や、「なかったこと」にしようとする社会的圧力の前に疲れ果てている。
片岡輝美さんは言う。
「会津は汚染が少ないと思われていますが、場所によって違います。会津若松市は、市長が早々に安全宣言を出したので除染すらされていない。以前、除染してほしいと市長にお願いをしたら、『観光客が戻りつつあるのに、今、除染したら元も子もなくなる』と却下されました」
Mothers are exhausted by the irresponsible constitution of the government and the prefecture and the social pressures that force to consider "Don't worry, Fukushima accident never happened, everything is all right."
Terumi Kataoka who told me the story that removed the slide says.
"Aizu is believed to have little pollution, but it depends on the location.In Aizu Wakamatsu City, the mayor has declared the safety declaration earlier so it is not even decontaminated.If you want the mayor to decontaminate previously If we asked, "Although tourists are returning, if we decontaminate now, both original and child will be lost" was rejected "

2017.12.12 Tue l 被ばく地フクシマからの声 l コメント (0) トラックバック (0) l top

コメント

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://natureflow1.blog.fc2.com/tb.php/561-188b1a75
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)